Teachers' blog

2016年8月26日(金)

【Turning One】   *要点説明あり

Gary
 
(Contributed by Gary)
 
August last year introduced a new addition to my family, namely my son. Overnight life changed completely, I thought I was busy before, but I realised that my life had been a breeze. Whilst it was tough; watching him grow, develop learn to crawl, roll, babble and even walk a little has been a treasure that cannot be bought.
 
His birthday came, and it dawned on me how fast one year had been. In Japan, first birthdays are a big event and many customs and rituals are observed, compared to the UK where first birthdays tend to be very sedate and pass quite quietly. We were at my in-laws house for the Obon period and decided, since the birthday was not long after that, to hold it there so his grandparents could celebrate with him.
 
We arranged for a cake, with his face on it, a banquet of excellent food (which he mostly couldn’t eat) and the most important thing, two very heavy cakes made of Mochi pounded rice, weighing as much as large bottle of sake. With Japanese word-play the idea was that my son would never go hungry, isshou means all life 一生, and also the weight of a bottle of sake 一升 and mochi means to have.
 
They were placed in a backpack, which my son unfortunately couldn’t carry, and tearfully wanted to be separated from as quickly as possible. This was his first step on the road to adulthood. Although he is too young to know it, he has learned about that we cannot always do what we want, that life will give him many challenges and often he won’t understand until later why they were given to him. As a parent I realised that sometimes I cannot always help him, but I can be there for him.
 
 
—————————————————————————————————————–
《要点》
 
【満1歳の誕生日を迎えて】
 
・昨年8月、家族が1名増えました。息子が生まれたのです。
・それから私の生活はがらりと変わりました。
・それまでも自分では毎日けっこう忙しいと思っていましたが、その後に比べたら楽勝の日々でした。
・子供の成長、はいはい、寝返り、言葉をしゃべったり、初めて歩く姿を見るのは、とても貴重な体験です。
 
・誕生日がやってきました。1年間があっという間に過ぎた感じです。
・日本では、満1歳の誕生日は特別で、さまざまな行事が行われます。
・英国では特に何事もなく、静かに過ごすのが普通です。
・お盆で義理の両親を訪問していたので、祖父母が孫のお祝いができるよう、そちらでこの行事をすることにしました。
 
・息子の顔をかたどったケーキ、豪華な料理(もちろん息子は殆ど食べられませんが)、
・それと、最も重要なのは、大きな餅2つ、その重さは大瓶の酒一本ほどもあります。
・日本語の語呂で、私の息子は一生(または一升:=1.8Litre)ひもじさに苦しむことがないように、との願いが込められています。
 
・これらの餅はリュックサックに詰められ、息子はこれを運ぶどころか、解放してほしいと泣き叫んで拒否します。
・これは彼の大人への階段の第一歩です。
・まだその意味を知るには若すぎるかもしれませんが、何事も常に思った通りにはいかないこと、人生の様々な試練が待っていること、後になって理解できることもたくさんあること、を学びます。
・親として、いつも助けてあげることはできないかもしれないけれど、いつもそばで見守っていたいと思います。
 
 
以上の要点はバーチャル英会話教室運営事務局により作成しております。
—————————————————————————————————————–
 
 

 
Copyright © 2014 NTT Learning Systems Corporation. All Rights Reserved.

PAGE TOP