(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)どのくらいの量の仕事が終わったのか ではこれを英語で考えてみよう。ここで大切なのは日本語の文章をそのまま英語に直訳しようとし … 続きを読む
2015年6月9日(火)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)どのくらいの量の仕事が終わったのか ではこれを英語で考えてみよう。ここで大切なのは日本語の文章をそのまま英語に直訳しようとし … 続きを読む
2015年6月7日(日)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)あなたは今英会話のまっ最中。ただどうしても困ったことがある。 「進捗状況」 という単語をどうしても英語にするこ … 続きを読む
2015年5月29日(金)
(Contributed by Rintaro) 表題のとおりだ。ただ今回はいつものような理屈っぽい内容はなるべく避けて技術的な話に絞ってみよう。 個人レッスンをしているとよくこんなシチュエー … 続きを読む
2015年5月27日(水)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)そんな中ついこの間、ある生徒さんがこんなことを言った。 「日本は客側としている限りすごくここちの良い国だ」 今 … 続きを読む
2015年5月20日(水)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)外が寒かっただけに最初に目にしたファミレスに入るのは何だか色々な点で妥協している気がしたのだが(ファミレスに入る時点で妥協なのか)、意外に … 続きを読む
2015年5月18日(月)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)池袋線を使う人間としては池袋の西口に降ろされるのはどうも納得がいかないし、違和感を覚える。ただ終電はとっくに出ているし、電車にのるわけでも … 続きを読む
2015年5月13日(水)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)英語にはThat ship has sailed.という言い回しがある。直訳すれば「その船は既に出てしまった」だが、比喩表現としては「もう … 続きを読む
2015年5月10日(日)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)税関自体はものすごくスムーズに通り抜けることが出来た。ただ、あまりにも焦っていたのか、それとも寝不足だったのか(もしくはその両方か)、自分 … 続きを読む
2015年5月2日(土)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)無事に到着したのもつかの間、自分には入国審査までの長い道のりを一歩一歩踏みしめながら歩いている余裕などない特殊な事情があった。これは今回の … 続きを読む
2015年4月29日(水)
(Contributed by Rintaro) (前回の続きです)こうして無事に(?)羽田までのフライトを過ごせるのかと思っていたがそこはLCC、最後の最後にやってくれた。到着まで約1時間と迫り、機長が機 … 続きを読む